《鬼滅》超越最賣座國片!立委點出「台灣配音最大弊病」全場聽傻

▲鬼滅之刃劇場版 無限列車篇 場景圖。(圖/Muse木棉花-TW提供)

▲《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》票房超越最賣座國片《海角七號》。(圖/Muse木棉花-TW提供)

記者林育綾/台北報導

日本漫畫《鬼滅之刃》推出的電影《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》自10/30在台上映,至今累積票房超過5.37億新台幣,擊敗最賣座國片《海角七號》5.3億,成為歷年最受歡迎亞洲電影。今(9)日立法院召開教育文化委員會,其中立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視,突然一口氣唸出一連串《七龍珠超》角色名字,指出「一人分飾12角」撐全場,顯示不夠重視聲音獨特性,讓在場所有人也聽傻。而文化部長李永得也認同表示「很有道理,會來研究」。

▲▼立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視問題。(圖/記者林育綾攝)

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視問題。(圖/記者林育綾攝)

今立法院召開教育文化委員會,審查有關「文化藝術獎助條例修正草案」,而立委蔡易餘在質詢中提到,《鬼滅之刃》電影在台上映至今,票房已擊敗最賣座的國片《海角七號》,也超過2017年票房最高的韓片《與神同行》(5.13億),成為在台票房最佳的亞洲電影。

▲鬼滅之刃劇場版 無限列車篇。(圖/Muse木棉花-TW提供)

▲鬼滅之刃劇場版 無限列車篇,成為在台票房最佳的亞洲電影。(圖/Muse木棉花-TW提供)

蔡易餘藉由《鬼滅》提到,台灣對於配音員長期以來十分不重視,他表示在日本稱配音員為「聲優」,也就是聲音的演員,在作品推出時更會大力強調角色是由哪位聲優配音,還舉例知名聲優子安武人,專門替反派角色配音而出名,累積人氣後也帶動作品熱度;此外日本也成立並頒發「聲優獎」顯示出重視程度。

▲▼立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視問題。(圖/記者林育綾攝)

▲立委蔡易餘舉例日本重視聲優。(圖/記者林育綾攝)

他指出,台灣配音有個很大的弊病,常因資源不足導致必須「一人分飾多角」的情形,蔡易餘更突然一口氣唸出《七龍珠超》12個角色名字:孫悟空、烏龍、亞奇洛貝、加克、塔格瑪、東界王神希恩、吉比特、波達修、闇黑、羅、奇德拉、達洛特⋯⋯,表示「這些全部都是同一個人配音」,讓在場與會人士也聽傻。

他認為這種過度「一個人聲音撐全場」的情況,顯示出「台灣沒有尊重聲音的獨特性」,建議文化部作為指導單位,應該要從各面向來關切協助產業,像日本十分重視二次元文化的作法可引以為鑑。而文化部長李永得聽完也表示認同,回應「很有道理,會來認真研究」。

▲▼立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視問題。(圖/記者林育綾攝)

▲立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視問題。(圖/記者林育綾攝)

►我們的美麗就用白紙黑字寫下來

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面